لغة التتار القرم: السمات والخصائص الرئيسية

تشكيل

ما هي لغة التتار القرم؟ ما هي السمات النحوية لديه؟ هل ترتبط لغة التتار بها؟ سنبحث عن إجابات لهذه الأسئلة.

التتار القرم

غالباً ما يتم تعريف شعب التتار القرمالتتار يعيشون على أراضي روسيا. يحدث هذا الخطأ من عهد الإمبراطورية الروسية ، عندما وصفت جميع الشعوب الناطقة بالتركية التركية "التتار". وشملت أيضا Kumyks والأذربيجانيين ، إلخ.

لغة التتار القرم

يمثل التتار في القرم السكان الأصليين. أحفادهم هم مختلف القبائل القديمة التي تقطن الساحل الشمالي للبحر الأسود. لعبت دورا هاما في توليد ethnogenesis من قبل الشعوب التركية ، Polovtsians ، Khazars ، Pechenegs ، Karaites ، Huns و Krymchaks.

التكوين التاريخي لتتار القرم فياستغرق ethnos منفصلة مكان على أراضي شبه الجزيرة في القرنين الثالث عشر إلى السابع عشر. بين ممثليها ، وغالبا ما يستخدم الاسم الذاتي ل "Crimean". وفقا للنوع الأنثروبولوجي ، فإنهم ينتمون إلى يوروبويدز. الاستثناء هو subthnos من Nogai ، التي لديها ميزات من كل من سباقات أوروبية و Mongoloid.

لغة التتار القرم

حوالي 490 ألف شخص يتحدثون لغة القرم. يتم توزيعها في أراضي روسيا وأوكرانيا وأوزبكستان ورومانيا وتركيا وتعد واحدة من أكثر اللغات المستخدمة على نطاق واسع في جمهورية القرم.

لغة التتار

في الكتابة ، يستخدم النص اللاتيني عادة ،على الرغم من أنه من الممكن أن يكتب في السيريلية. يعيش غالبية الناطقين باللغة الأصلية في شبه جزيرة القرم (حوالي 300 ألف شخص). في بلغاريا ورومانيا ، يبلغ عدد التتار القرم حوالي 30 ألف.

التتر هو "قريب" له ، ولكنليست قريبة جدا. كل اللغات تنتمي إلى اللغة التركية وهي جزء من مجموعة Kipchak الفرعية. كذلك فروعهم تختلف. أثرت اللغات الفنلندية الأوغرية والروسية والعربية على لغة التتار. كان تأثير التتار القرم من قبل الإيطاليين والإغريق ، Polovtsians و Kypchaks.

اللهجات

ينقسم شعب القرم تتار إلى ثلاثة الرئيسيةsubethnos ، كل منها يتحدث لهجته الخاصة. في الجزء الشمالي من شبه الجزيرة ، تم تشكيل لهجة السهوب ، التي تنتمي إلى لغات Nogai-Kypchak.

جنوب ، أو ياليبوي ، اللهجة قريبة مناللغة التركية. التأثير الكبير عليه كان الإيطاليون واليونانيون الذين يعيشون على الشواطئ الجنوبية لشبه الجزيرة. في اللهجة هناك العديد من الكلمات المستعارة من لغاتهم.

مترجم للغة التتار القرم

الاكثر شيوعا هو المتوسطلهجة. وهو يمثل رابط وسيط بين الاثنين الآخرين. يشير إلى مجموعة Polovtsian-Kypchak من اللغات التركية ويحتوي على العديد من عناصر أوغوز. كل لهجة تضم العديد من اللهجات.

التصنيف والميزات

يشار إلى لغة التتار القرم إلى اللغات التركية ،والتي بدورها تُنسب إلى مجموعة Altaic إلى جانب اللغات المنغولية والكورية والتونغية المانشورية. ومع ذلك ، فإن هذه النظرية لديها المعارضين الذين ينكرون وجود مجموعة Altaic من حيث المبدأ.

هناك صعوبات أخرى في تصنيف اللغة. كقاعدة عامة ، يتم الإشارة إلى مجموعة اللغات الفرعية Kypchak-Polovtsian. هذا غير صحيح ، لأنه لا يؤخذ في الاعتبار اتصاله بلغات Oguz ، والتي يتم ملاحظتها في اللهجة الوسطى.

بالنظر إلى جميع الخصائص الجدلية للغة القرم ، يتم تصنيفها على النحو التالي:

منطقة

لغات أوراسيا

عائلة

التاي (مناقشة)

فرع

التركية

المجموعة

أوغوز

كيبشك

فرعية

اللغة التركية

Polovtsian-كيبشك

كيبشك-النوجاى

اللهجات

الساحل الجنوبي

متوسط

مرج

التاريخ والسيناريو

ظهرت لهجات اللغة في العصور الوسطى. في ذلك الوقت ، عاش عدد كبير من الجنسيات على أراضي القرم ، مما أثر على تشكيل اللغة. هذا هو السبب في أن لغة التتار القرم تختلف اختلافا كبيرا في أجزاء مختلفة من شبه الجزيرة.

خلال فترة الخميرية القرم كان السكاناضطر للتحدث العثماني. في زمن الإمبراطورية الروسية كانت ثقافة القرم في تراجع. بدأت ترميمه في القرن التاسع عشر. ثم ، وبفضل إسماعيل Gasprinsky ، ظهرت لغة القرم-التتار الأدبية. ويستند على اللهجة الجنوبية.

حتى عام 1927 كانت الرسالة مكتوبة برموز عربية. في السنة التالية ، كقاعدة للغة أدبية ، تم اختيار اللهجة الوسطى ، وترجمت الكتابة إلى الأبجدية اللاتينية. كان يسمى "Yanalif" ، أو "الأبجدية التركية واحدة".

شعب التتار القرم

في عام 1939 حاول جعلها السيريلية ،ولكن في التسعينيات ، بدأت عودة الحرف اللاتيني. كان مختلفًا نوعًا ما عن ياناليف: تم استبدال الحروف غير القياسية للأبجدية اللاتينية برموز تحمل علامات التشكيل ، مما أضاف التشابه إلى اللغة التركية.

المفردات والخصائص الرئيسية

التتار القرم هي لغة متراصه. يختلف معنى الكلمات والعبارات ليس على حساب النهايات ، ولكن بمساعدة "الإلتصاق" إلى كلمات اللواحق واللاحقات. يمكن أن تحمل المعلومات في حد ذاتها ليس فقط حول المعنى المعجمية للكلمة ، ولكن أيضا عن العلاقة بين الكلمات ، وما إلى ذلك.

التتار في شبه جزيرة القرم

اللغة تحتوي على أحد عشر جزء من الكلام ، ستةحالات ، أربعة أنواع من تصريف الأفعال ، ثلاثة أشكال من الفعل الفعل (الحاضر ، الماضي والمستقبل). يفتقر إلى نوع الضمائر والأسماء. على سبيل المثال ، يقول ، إنه يتوافق مع شكل واحد فقط - "س".

حاليا ، كتاب وقاموس ومترجملغة التتار القرم على الإنترنت من السهل جدا العثور عليها. لذلك ، فإن الإلمام بها لن يكون صعباً للغاية. فيما يلي بعض الأمثلة على العبارات والكلمات القياسية لهذه اللغة:

</ table </ p>

الروسية

التتار القرم

مرحبا

SELAM! / ميرابا

نعم

Ebet

لا

Yoq

كيف حالك

هل أنت شخص؟

شكرا!

Sağ oluñız!

آسف

Afu etiñiz

وداعا!

Sağlıqnen qalıñız!

الأب

بابا

أم

آنا

الاخ الاكبر

آغا

الأخت الكبرى

عبلة

الجنة

كوك ، سيما

أرض

topraq، yer